|
– Rosaire et sa blonde –
Rosaire est un passionné de l’eau et un ami de longue date. Aventurier, il est littéralement en amour avec les voiliers qu’il a apprivoisé sur les mers et lacs d’Europe et d’Amérique où il est allé perfectionner ses connaissances. Avec son expérience accumulée au fil des ans, Rosaire, vent dans les voiles, parcouru tous les plans d’eau, de l’Est de l’Amérique, du St-Laurent aux fjords du Saguenay jusqu’aux Bahamas et aux Antilles, en passant par Terre-Neuve et bien d’autres endroits tous aussi riches en couleurs. Son voilier de 43' a pour nom “Ma Blonde” et son skipper Rosaire est le commandant fondateur de l’Escadrille Champlain et l’un des pionniers au Québec en formation croisière théorique et pratique.
Un jour où notre commandant était aux abords de perdre son voilier à cause d’une conspiration frauduleuse par des envieux de sa réussite en affaires, Rosaire n’était plus l’homme à l’humour et à la joie de vivre : il était devenu jongleur, soucieux et malheureux. Cela m’a terriblement touché de voir à quel point un rêve si durement travaillé pour devenir réalité pouvait, dans l’espace de quelques mois, s’anéantir grâce à des gens malsains qui n’ont d’autres idées que d’anéantir des années de labeur et de bonheur!
Un soir où j’avais invité Rosaire et son épouse à passer une fin de semaine chez nous et que j’ai ressenti qu’on lui enlevait presque sa vie, ma première inspiration à titre d’auteure/compositeure m’est apparue dans la nuit : je lui ai donné pour titre “Rosaire et sa Blonde”.
N.B.: Pour connaître davantage les aventures du Capitaine Rosaire, maintenant dans les Antilles, cliquez sur le lien suivant : www.voile-vacances.com
– Pour toujours mon amour –
Le titre de la chanson parle par lui-même, un seul thème pour le définir : l’amour. Lorsque l’on vit amoureusement pendant plus de vingt-cinq ans sous le même toit, il est plus que normal que des liens se resserrent au fil des ans. Cet homme a su me séduire et entretient encore ce dont j’ai toujours eu besoin, soit l’amour. Il est souvent ma source d’inspirations. Nous partageons les mêmes joies, les mêmes peines, les mêmes déceptions et, depuis le temps, nous ne formons qu’un et avons appris que nous n’avons pas besoin de paroles inutiles pour exprimer le bonheur d’être ensemble. “Pour toujours mon amour” se veut en quelque sorte un remerciement bien modeste de tout ce que “mon” homme a pu m’apporter et me donner au cours de cette vie.
– Là d'où je viens –
Depuis ma tendre enfance, j’avais été élevée entourée d’eau - à l’exception de quelques années où je me cherchais sans savoir pourquoi je n’aimais pas les endroits où je vivais jusqu’au jour où mon mari me fit réaliser que l’eau était “vitale” pour moi et qu’à défaut de cet élément, je sombrais dans une forme de mélancolie. J’ai mordu à pleines dents dans cette réalité. “Là d’où je viens” est un hommage au calme, à la vie, à la nature, à mes parents et à ma famille. Je remercie chaleureusement ma soeur cadette pour sa précieuse collaboration à cette composition. Je pense avoir réussi un juste hommage à toute cette richesse.
– L’étoile de mes parents –
Souvent dans une famille, on retrouve beaucoup de paroles futiles pour éviter de dire les vraies choses de la vie : c’est ça la vie et je n’ai pas été exclue de cette façon de faire, malgré ma grande sensibilité. J’ai eu la chance de m’approcher de ma mère pendant sa longue maladie mais j’ai été surprise par le décès précipité de mon père. J’aurais voulu leur rendre au centuple tout ce qu’ils m’ont donné de leur vivant et j’ai pensé exprimer par ma composition ce qu’ils m’auraient dit s’ils pouvaient encore me parler.
– Plaisance et ses souvenirs d’antan – Petit village à l’Ouest de Montréal, Plaisance a su me conquérir par sa rivière et sa richesse. Lors de la préparation du centenaire de ma paroisse, on m’a demandé de composer la chanson thème. C’est avec plaisir que j’y ai rappelé ses ancêtres et leurs durs labeurs pour arriver à défricher un endroit aussi magnifique qu’il est devenu aujourd’hui.
– Mon cœur en louisiane – Quiconque a sa langue française à coeur se doit de passer par la Louisiane, particulièrement à Lafayette, Martinville, Mamou, Eunice et j’en passe. Tous ces acadiens et toutes ces acadiennes de la génération qui précède la mienne parlent encore le français. Ils se souviennent de leur mémorable passé historique et de la déportation de leur peuple en 1755. Ils sont de bons vivants et n’hésitent jamais à “dérouler” le tapis du salon pour la visite... du Québec! Leur bouffe est épicée et tellement délicieuse! Ils sont invitants au point tel que l’on a de la difficulté à les quitter. J’avoue avoir visité la Louisiane plus d’une fois et même d’y être demeurée un mois en 1998 et j’ai encore une vie folle d’y retourner et de rencontrer les gens que j’y ai connus.
– Verglas 1998 – Tous se rappellent l’hiver 1998 où le verglas est passé maître dans plusieurs régions du Québec. J’ai regardé tous ces événements à la télévision à partir de la Floride mais à mon retour - en avril - le spectacle de désolement qui s’offrait à mes yeux m’a tellement “gelée”. J’ai voulu décrire l’entraide des gens, le travail des gars d’Hydro-Québec mais aussi notre dépendance à l’électricité!
– Blues country – Une histoire peut-être un peu commune mais exprimée dans un style “blues” à ma manière. De l’ennui à l’espoir, de la retenue à l’action et de l’ambiance à l’euphorie, voilà qui dévoile le mystère du “Blues country”.
– Avance avec moi – Un texte m’a été remis par un ami et j’ai aimé certaines réflexions. L’inspiration me fut tout autre et j’ai donc gardé une grande partie de ce texte pour l’amalgamer à un être qui m’est très cher, soit mon petit-fils (j’ai maintenant deux petits-enfants). Je lui dis en de simples mots que l’avenir est là pour lui - malgré moi qui vieillis et qui me vois avec plus de souvenirs que d’avenir - et que je suis prête à l’aider à traverser les obstacles de la vie, s’il le désire afin qu’il soit heureux et qu’à son tour, il connaisse le bonheur d’être grand-parent.
– Cupidon de mon coeur – Comme je l’ai mentionné dans la définition de “Pour toujours mon amour”, le conjoint contribue à une large part d’inspiration. Bien sûr, avec nos forces et nos faiblesses, autant d’un parti que de l’autre, nous fonçons ensemble dans la vie. Cette composition est faite de façon humoristique mais démontre l’aspect humain.
– Petit ange du paradis – Cette chanson est destinée à toute personne ayant perdu un petit être cher.
– Piece of my heart – Tout comme “Pour toujours mon amour” et “Cupidon de mon coeur”, cette composition en langue de Shakespeare est tout simplement une courte description de la première rencontre entre moi et mon conjoint.
– Dream of me – Une chanson des plus langoureuse et lancinante! Cette mélodie me trottait depuis des jours dans la tête lorsqu’une journée, j’ai décidé de mettre ces notes dans mon petit enregistreur et d’ajouter quelques paroles pour, finalement arriver à y donner le titre qu’on connaît.
|